FF\ ED曲「Melodies Of Life」、
このゲームは本当に大好きで、曲も大好きなので
英語バージョンを訳してみました。(日本語verと英語verがあるのです)
日本語と意味は同じなのかな?と思いましたが、そうでもない・・?
この曲は本当にいい><ゲームの内容知ってるとますます感動します・・・!

よかったら聞いてみて!→You Tubeへ新窓で飛びます


Melodies Of Life

私はずっと、暗い道の中で探し続けた
あなたが独りぼっちの私に残した、愛の軌跡を
あなたのカケラを集めて、私は奏でた
もう歌わなくなった、記憶の歌を

何故なのか判らないけれど、私たちの道は交わった
出会い、笑い、手を繋ぎ、そして じゃあねって手を振った
語られぬ物語の歌 きっと誰も知らないから
手を繋いで 大きな声で語り継いでいこう

あなたが私に手を伸ばした 一つの記憶
あなたは いってしまったけれど、
まだあなたは私の名を呼べるって そう信じてる

受け継がれた音に、私とあなたの声を重ねて
素敵なハーモニーを奏でよう
そして記憶の歌は ずっとずっと続いていく
空飛ぶ鳥よりも遠くへ それはきっと永遠に

はるか遠くに、飛ぶ鳥が見える
暗雲の上をすうと通り抜けて 遠い空へ飛んでいった
記憶も夢も その翼に預けて
歩き出し 明日へ思いを馳せよう

私のことを愛してくれたこと あなたは覚えてる?
あなたと会うことも、そして置いていかれることも
すべて、運命だったのかしら

語り継がれた声に、私とあなたの声を重ねて
素敵なハーモニーを奏でよう
そして記憶の歌は ずっとずっと続いていく
空飛ぶ鳥のかなたへ どこまでも、永遠に

きっと いつか誰もいない世界に旅立つ日がくるでしょう
でも、あなたが私たちの歌を覚えているから
きっと大丈夫 歌い続けよう
記憶の歌を
私たちが覚えている限り 繰り返し、繰り返し、
そして誰かの心に残るまで inserted by FC2 system